ドコモさん「クロッシィ」は無いでしょう

ドコモのLTEのサービスブランド名が先日発表されました。「Xi」と書いて「クロッシィ」と読みます。その心は「「X」は「人、物、情報のつながり」あるいは「無限の可能性」、「i」は「イノベーション」「私」という意味」だそうですが、外国人には全く意味が分かりません。っていうか、私の友人は誰も読めませんでした。果てはこんな記事が。

NTT DoCoMo announces 'Xi' brand for LTE, somehow pronounced 'crossy'

http://mobile.engadget.com/2010/07/30/ntt-docomo-announces-xi-brand-for-lte-somehow-pronounced-cro/?utm_source=engadget&utm_medium=twitter

サービスは日本だけかもしれないけど、もうちょっと世界に目を向けてもいいじゃないですか?

コメント

このブログの人気の投稿

MBA授業:1年目って本当に辛いの?

欧州MBAへの潮流は一時的?

まだこんな(ひどい)会社があったのか(エールフランス) #2